lunes, 24 de julio de 2017

Convocatoria del Primer Congreso de Bonsai Canario

 
En el próximo mes de Septiembre los dias 22, 23 y 24 tendrá  lugar el primer Congreso de Bonsai Canario. En el municipio de Tacoronte en la Isla de Tenerife.

La organización en esta ocasión corre de mi parte, Jose Acuña (Centro Bonsai Tenerife) y cuento con la colaboración del  excelentísimo Ayuntamiento de Tacoronte.

La idea es que en el futuro cada Congreso se celebre en una Isla diferente, siempre y cuando alguien esté dispuesto a organizarlo. 

Este año la exposición  de momento va a contar con Bonsai provenientes de 4 Islas,  La Palma, La Gomera, Gran Canaria y de Tenerife.

La participación es  gratuita. Y estará limitada a dos Bonsai o a dos composiciones (shoin o arboles medianos). 
Interesados en participar pueden dirigirse a mi via email: centrobonsaitenerife@hotmail.com  o por teléfono : 666246269

Celebraremos un concurso conjuntamente con dicha exposición.
Los bonsai expuestos por profesionales Juan Montes (Centro Bonsai El Valle) y por mi Jose Acuña (Centro Bonsai  Tenerife) no participaran en el concurso.

El jurado del Concurso serán los mismos participantes. Que podrán votar a los bonsáis que no sean propios.
Las categorías para los premios serán:
Bonsai Tamaño grande
Bonsai Tamaño mediano
Bonsai  Tamaño Pequeño (Composici Shohin o Mame)
Bonsa Especie  Autoctona(Canarias)
Bonsai Flor y Fruto
Mejor Planta de Acento o Kusamono.

En cada categoría habrá, primer, segundo y tercer premio.

En próximas entradas iré informando  de más novedades.

jueves, 13 de julio de 2017

Bigei 52

Otras dos macetas de este magnífico autor.
Another two pots from this magnificent author.








martes, 11 de julio de 2017

Una deuda de 3.718 metros / A debt of 3,718 meters

Posiblemente al nacer en Tenerife y tener el Teide siempre cerca a provocado que no hubiera encontrado el momento adecuado para subir a su cima.
 Possibly been birth in Tenerife and have the Teide always close to provoked that I had not found the right time to climb to its top.

  
Este fin de semana fue momento de realizar la subida a pie.
This weekend was the time to make the climb on foot.


Al atardecer desde el refugio de montaña el Teide proyecta su sombra. 
 At sunset, from the mountain refuge, the Teide casts its shadow.


Poco a poco la sombra crece y acaba proyectandose sobre el mar y posteriormente sobre Gran Canaria.
Little by little the shadow grows and ends up projecting on the sea and later on Gran Canaria.


Aun denoche se sube a la cima para poder disfrutar del amanecer. 
La luna se proyecta sobre el mar junto a la isla de la Gomera. 

Even at night, climb to the top to enjoy the sunrise.
The moon is projected over the sea next to the island of La Gomera.




Por el otro lado se comienza a adivinar la primera claridad.

On the other side you begin to guess the first clarity.



Comienza a salir el sol timidamente.
Starts out the sun shyly.


La luna sigue solitaria su retirada.

The moon is still lonely.


 
El sol deja ya ver el mar de nubes.
The sun lets see the sea of clouds.

 Finalmente sale totalmente el sol. 
Finally the sun comes out completely. 


Y es entonces cuando proyecta la sombra del Teide sobre el horizonte acompañando a la luna.
And it is then when it projects the shadow of the Teide on the horizon accompanying to the moon.
  

viernes, 30 de junio de 2017

Horario de verano /Summer timetable

Durante los meses de Julio y Agosto el centro de bonsai abre los miercoles y jueves de 18:00 a 22:00.
El resto de dias solo se podra visitar concertando la visita con anterioridad. Para ello podéis comunicaros conmigo por:
Telefono: 922 571994
Movil: 666 246269
Email: centrobonsaitenerife@hotmail.com
 
During the months of July and August bonsai center will be open Wednesday and Thursday from 18:00 until 22:00. 
You can arrange the visit for other days in advance. To do so you can communicate with me by: 
Phone: 922571994
Mobile phone:666 246269
Email: centrobonsaitenerife@hotmail.com
 
 

jueves, 22 de junio de 2017

El buen trabajo de Conchi: Junipero Itoigawa / The Conchi´s good work: Itoigawa Juniper

Sin duda delo que más orgullo que puedo estar es de mis alumnos.
Conchi le ha dado la primera formación a este junipero Itoigawa.
Quiero felicitarla por el buen trabajo. 

No doubt that the most pride I can be is my students.
Conchi has given the first styling to this junipero Itoigawa.
I want to congratulate her on the good work.


Antes
Before




Después
After


Antes
Before 


Después
After 

 

martes, 6 de junio de 2017

Bigei 51: En rojo / Bigei 51: In red

Unos de los modelos más bonitos de este autor en tono rojizo.
One of the most beautiful models of this author in reddish tone.

 



Junto a otra de tonos marrones.
Next to another of brown tones.

 

lunes, 29 de mayo de 2017

Eleagnus , un año de descanso / Eleagnus one year of rest

Este año he plantado este eleagnus en una maceta más grande y lo he dejado crecer para que gane fuerza.
This year I planted this eleagnus in a larger pot and let it grow to gain strength.

 
Después
After